22 默片(2)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

“她也没得到你的。”

“我从来没想要给她小孩,罗格。”

“没错,但就算你曾想过,也永远办不到,对吧?”

“我当然办得到。你以为我性无能吗?”

这句话他讲得好快。快到只有苍蝇可以感觉到,在十亿分之一秒的时间里,他曾犹豫了一下。我吸了一口气。“我看过你,克拉布斯.葛雷夫。我曾经看过你……由下往上看过你。”

“你他妈的在胡扯什么,布朗?”

“我曾经在情非得已的状况下近距离看过你的生殖器官。”

我看到他慢慢张开嘴巴,我继续说:

“在埃尔沃吕姆郊外的一间户外厕所里。”

葛雷夫似乎欲言又止。

“在苏里南的地牢里,他们就是那样逼你招供吗?他们把你的睾丸当目标,把它们弄碎了。是用刀吗?他们没有把你的性欲也一起夺走,只是要让你无法生育,不是吗?他们用粗线把你残缺的睾丸缝回去。”

此时葛雷夫的嘴巴紧闭,在冷峻的脸上仿佛一条线。

“这就足以解释你的话了,克拉布斯。你说那只是一个无关紧要的毒贩,但你却发疯似的在丛林里追了他六十五天,不是吗?因为是他,对不对?是他夺走了你的男性雄风,他夺走了你传宗接代的能力。他几乎夺走了你的一切,所以你要了他的命。这我能体会。”

对,没错,在英鲍、莱德与巴克来的第二步骤里,这是第一个要点:为嫌犯的罪行提出一个在道德上可接受的动机。但是我不再需要他的自白了。反而是他比较早取得我的自白。“我能体会,克拉布斯,因为基于同一个理由,我已经决定要杀你了。你几乎夺走了我的一切。”

葛雷夫的嘴巴发出了我认为是笑声的声音。“是谁拿着枪坐在这里,罗格?”

“我要用杀死你那只臭狗的方式杀你。”

我看见他咬紧牙关,下颚的肌肉随之收紧,他的指关节也变白了。

“你没看到,对吧?最后它变成乌鸦的大餐。被戳死在欧的曳引机铁耙子上。”

“你好恶心,罗格.布朗。你坐在这里对我说教,自己却残杀动物,谋杀小孩。”

“你说的对。但是,你在医院里对我说的话却是错的。你说我们的孩子有唐氏症。刚好相反,所有的检测都显示胎儿是健康的。我之所以劝荻雅娜堕胎,只是因为我不希望跟任何人分享她。你有听过这么孩子气的事吗?对于一个未出生的孩子怀有这种纯粹而彻底的忌妒心。我想在成长的过程中我并未获得足够的爱。你觉得呢?或许你也一样,克拉布斯?还是你从出生就是个恶魔?”

我不觉得葛雷夫有把问题听进去,因为他对着我目瞪口呆,表示他又在努力动脑筋了。他在回想,从种种结论回溯到问题本身,回到事实,归返一切的起点,最后找到它,在医院里说的那一句话,他自己说的:“……劝她去堕胎,只因小孩有唐氏症。”

我看出他想起来了,于是说:“跟我说吧,除了你的狗之外,你还有爱过谁吗?”

他举起枪。罗格.布朗的新生命如此短暂,此刻只剩下几秒钟可以活。葛雷夫的冰冷蓝眼闪闪发亮,细语变成了低声呢喃。

“我曾想过一枪打爆你的头,借此向一个值得猎人追捕的猎物致敬,罗格。但此刻我想还是按照原先的计划好了。我会在你的肚子开一枪。我跟你说过那种枪伤吗?子弹会穿过脾脏,导致胃酸外流,烧灼大小肠。我会在一旁等着你求我杀你。而且你一定会的,罗格。”